Jesaja 14:22

SVWant Ik zal tegen hen opstaan, spreekt de HEERE der heirscharen, en Ik zal van Babel uitroeien den naam en het overblijfsel, en den zoon en den zoonszoon, spreekt de HEERE.
WLCוְקַמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְהִכְרַתִּ֨י לְבָבֶ֜ל שֵׁ֥ם וּשְׁאָ֛ר וְנִ֥ין וָנֶ֖כֶד נְאֻם־יְהוָֽה׃
Trans.wəqamətî ‘ălêhem nə’um JHWH ṣəḇā’wōṯ wəhiḵəratî ləḇāḇel šēm ûšə’ār wənîn wāneḵeḏ nə’um-JHWH:

Algemeen

Zie ook: JHWH Zebaot

Aantekeningen

Want Ik zal tegen hen opstaan, spreekt de HEERE der heirscharen, en Ik zal van Babel uitroeien den naam en het overblijfsel, en den zoon en den zoonszoon, spreekt de HEERE.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

קַמְתִּ֣י

Want Ik zal tegen hen opstaan

עֲלֵיהֶ֔ם

-

נְאֻ֖ם

spreekt

יְהוָ֣ה

de HEERE

צְבָא֑וֹת

der heirscharen

וְ

-

הִכְרַתִּ֨י

uitroeien

לְ

-

בָבֶ֜ל

en Ik zal van Babel

שֵׁ֥ם

den naam

וּ

-

שְׁאָ֛ר

en het overblijfsel

וְ

-

נִ֥ין

en den zoon

וָ

-

נֶ֖כֶד

en den zoonszoon

נְאֻם־

spreekt

יְהוָֽה

de HEERE


Want Ik zal tegen hen opstaan, spreekt de HEERE der heirscharen, en Ik zal van Babel uitroeien den naam en het overblijfsel, en den zoon en den zoonszoon, spreekt de HEERE.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!